







Precuela de la Navidad
El Evangelio de Juan no cuenta el nacimiento de Jesús, pero sí incluye la precuela, es decir, lo que sucedió antes de las narraciones del nacimiento. Este Evangelio nos retrotrae al principio, antes que existiera nuestro mundo, y dice algo acerca de nuestro Salvador que fue verdad mucho antes de Su nacimiento terrenal en Belén hace dos milenios. Este pasaje aporta claridad sobre quién es Jesús, por qué vino y lo que logró.
Empieza así: «En el principio la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios. El que es la Palabra existía en el principio con Dios. Dios creó todas las cosas por medio de Él, y nada fue creado sin Él» (Juan 1:1-3).
Juan vuelve la vista atrás y mira más allá del principio de la creación del universo, antes que el tiempo existiera, y dice que la Palabra era preexistente. En la primera frase de ese Evangelio se repiten las primeras palabras de la Biblia en el Génesis: «En el principio…» Eso indica que la Palabra existía antes de la creación y que es eterna, que nunca hubo un tiempo en que la Palabra no existiera. La Palabra no fue parte de lo creado, lo que significa que la Palabra es superior a todo lo creado.
Dice que «la Palabra estaba con Dios» y luego repite una segunda vez: «El que es la Palabra existía en el principio con Dios». Se hace hincapié en que la Palabra existe en relación con Dios. Esa unicidad se expresa en la frase «y la Palabra era Dios». Todo lo que se puede decir de Dios también se puede decir de la Palabra.
Eso es lo que celebramos en Navidad: que la Palabra —que existía con Dios antes de la creación, que coexistía cara a cara en comunión con Su Padre, que participaba en la creación de todo, que existe por sí misma y que es Dios Hijo— nació encarnada en un ser humano y vivió entre la humanidad.
Todo lo que hizo Jesús durante el tiempo que pasó en la Tierra, las palabras que pronunció, las parábolas que contó, Su interacción con la gente, Sus enfrentamientos con los dirigentes religiosos de la época, los milagros que obró, todo ello reveló el amor de Su Padre y Su interés y preocupación por la humanidad. Por medio del Verbo encarnado —Jesús— llegamos a una comprensión más profunda de Dios y de Su deseo de reconciliar a la humanidad con Él. En Navidad festejamos la venida de Dios a nuestro mundo con el objeto de posibilitar que vivamos con Él eternamente.
¡La Palabra se hizo carne y habitó entre nosotros! Es magnífico celebrarlo.
Christmas Prequel
The Gospel of John doesn’t tell the story of Jesus’ birth, but it tells us the prequel—the story that precedes what we are told in the birth narratives. This Gospel takes us back to the beginning, before our world existed, and tells us something about our Savior that was true well in advance of His earthly birth in Bethlehem two millennia ago. Understanding this part of the story is what brings clarity to who Jesus was, why He came, and what He accomplished.
The story begins like this: “In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God. He existed in the beginning with God. God created everything through him, and nothing was created except through him.” (John 1:1-3)
John looks back beyond the beginning of the creation of the universe, before time existed, and tells us that the Word was preexistent. The opening line of this Gospel repeats the first words of the Bible in Genesis: “In the beginning…” (Genesis 1:1). This expresses that the Word existed before creation and is eternal, that there was never a time when the Word was not. The Word was not part of what was created, meaning that the Word is greater than all things that were created.
We’re told that “the Word was with God,” and then it’s repeated a second time, “He existed in the beginning with God.” The emphasis here is that the Word exists in close relationship with God. That oneness is expressed in the phrase, “and the Word was God.” Everything that can be said about God can also be said about the Word.
This is what we celebrate at Christmas—that the Word, who existed with God before creation, who lived in face-to-face fellowship with His Father, who participated in the creation of all things, who is self-existent, and who is God the Son, was born as a human being and lived among humanity.
All that Jesus did during His time on earth—the words He spoke, the parables He told, His interaction with people, His confrontations with the religious leaders of the day, the miracles He performed—all of it revealed His Father’s love, care, and concern for humanity. It is through the Incarnate Word, Jesus, that we gain a deeper understanding of God, as well as of His desire to reconcile humanity to Himself. At Christmas, we celebrate that God entered our world for the purpose of making it possible for us to live with Him eternally.
The Word was made flesh and dwelt among us! What a wonderful thing to celebrate.
Érase una vez un árbol sobre el que se abatió un vendaval, y que fue a caer de bruces sobre el suelo duro.
En el momento en que golpeó con estruendo la tierra húmeda —él que nunca se había golpeado con nada, que solo se mecía suavemente con la brisa— supo que jamás se volvería a levantar.
El árbol lloró, de dolor, de tristeza, de rabia, de frustración. Veía a los demás árboles, que estaban erguidos, y lloraba. Primero quedó largo tiempo tendido en medio de sus ramas rotas, inerte, como si meditara qué hacer con su tremendo cuerpo.
Luego echó tímidamente algunos brotes, que se hicieron vástagos, que se convirtieron en ramas que apuntaban todas hacia arriba, hacia el cielo, en un intento de recuperar en alguna medida ese carácter aéreo que había tenido antes. Hizo lo que pudo, y dejó que el tiempo hiciera lo demás.
No tardó en descubrir su nueva utilidad. Los niños, desde pequeñitos, lo escogían para montar a caballo o se imaginaban que era un castillo. La gente se detenía para tomarse fotos con él. Unas veces servía de escenario de juegos; otras, de refugio. Las ardillas y los excursionistas lo usaban para cruzar el río. Y así halló una nueva vida, feliz —muy diferente, pero feliz—, y supo que aquel era su destino.

Ha llovido mucho desde entonces, y el árbol caído sigue acostado en el suelo, sosteniendo hacia arriba sus ramas. El musgo ha cubierto las heridas que se hizo al caer. Con el tiempo se ha convertido en un bello e importante elemento del paisaje, tanto así que los que diseñaron el parque lo tuvieron en cuenta.
De vez en cuando el árbol recuerda y piensa, y da gracias por el día en que la fatalidad se cebó en él. Aunque nunca volverá a ser como fue, ni como los demás, está contento. Sabe que ha descubierto su lugar, su papel, y que su futuro está en manos del Creador.
¿No son también así nuestras vidas? Aunque no suelen discurrir como nos imaginábamos, pueden tener un desenlace más rico, profundo y significativo si dejamos que Dios se valga de las tormentas para obrar en nosotros conforme a Su voluntad.
Él obtiene grandes victorias de lo que parecen derrotas.
Text adapted from Activated magazine. Image 1 by Michael_Browning from Freerange Stock. Image 2 courtesy of Wikimedia Commons.
A tree was struck by a gale and fell on its face on the hard ground.
As it hit the damp earth with a crash—having never hit anything before, having only swayed softly in the breeze—it instinctively knew that it would never rise again.
The tree sobbed, from pain, sadness, rage, frustration. It saw the other trees still standing and cried. It lay for a long time among its broken branches, dormant, as if meditating on what to do with its colossal body.
Then it timidly sprouted some shoots. The shoots became twigs, which became branches, all reaching up towards the sky in an attempt to recover to some extent the aerial nature it had had before. It did what it could and allowed time to do the rest.
Soon it discovered a new purpose. Small children chose it to play “horsey” or pretended it was a castle; it became a favorite photo setting, a playground, a refuge. Hikers and squirrels alike used it to bridge the creek. And so, the tree found a new life, a happy life—albeit vastly different from what it had known before—and it realized that this was its destiny.

It has rained a lot since then, and the fallen tree is still lying on the ground, offering up its branches. Moss has covered the wounds from its fall. Over time it has become a beautiful and important element of the landscape, so much so that the builders took it into account when they designed the park.
From time to time the tree remembers and thinks, and it gives thanks for the day when fate vented its fury on it. Although it will never again be as it once was, or like the other trees, it is content, knowing that it has found its own place and role and that its future is in the Creator’s hands.
Could this perhaps also be our story? Though our lives don’t usually go as expected, the outcome may be a richer, deeper, more meaningful one as we let God use the storms as He sees fit.
God gets some of the greatest victories out of our seeming defeats.
Text adapted from Activated magazine. Image 1 by Michael_Browning from Freerange Stock. Image 2 courtesy of Wikimedia Commons.